object1311732607

ten20x1000

Раненый камень

КАРТИНА ВТОРАЯ


Утро. Сельский дворик. Виден угол дома. В правом конце дворика большой валун. Вдали виднеются горы, покрытые лесом. Действие происходит в Чегемском ущелье. Из дому выходит Кайсын. На нём старая шуба из овчины. Он бегом взбирается на валун, смотрит в сторону гор и читает стихи.

ВЕДУЩИЙ: Кайсын рос в обычной крестьянской семье. Рано познал всю тяжесть труда подпаска. Отец погиб под лавиной, когда ему не было и пяти лет. Маленький Кайсын, сам того не подозревая, взрослел и мужал не по годам быстро…

Когда мальчишкой вышел я во двор И в первый раз увидел гребни гор, Сверкающих на утренней заре, Мне показалось тесно во дворе… Умру, но позабыть я не смогу Родные горы в розовом снегу.

КАЙСЫН: (жестикулируя руками). Айсана-а-ат! Я посвятил тебе стихи. Слушай. (В ответ слышит только эхо.) Слуша-ай!

Пускай меня любая спросит мать, Каким бы дочку именем назвать – Всем девочкам твоё дарю я имя, Пускай звенит над саклями родными, Пусть не пройдёт и суток возле скал, Чтоб кто-то это имя не назвал!

В это время из дому выходит Узеирхан и, завидя Кайсына за чтением стихов, тихо подошла ближе и стала слушать стихи.

Мне кажется, что все певцы на свете Тебе стихи и песни посвящали.

Мне кажется, что песни всех столетий Твой облик неустанно воспевали.

Во всех стихах глаза твои блестели, Ты, словно солнце, песни озарила, Как заполняет шум грозы ущелье, Так заполняли песни имя милой…

УЗЕИРХАН: (сделав несколько шагов к Кайсыну, восторженно). Боже мой, сынок, кому это ты читаешь стихи?

КАЙСЫН: (резко повернулся и смутился). Во-он, смотри на восходящее солнце. Ему. Это солнце скоро осветит весь мир, как сейчас — моё сердце!

УЗЕИРХАН: (обнимая сына). Дай Бог, чтобы всё, что ты сейчас сказал, сбылось! Вышла из дому, услышав, что ты кого-то зовёшь. Я смутно слышала имя Айсанат. Кто это? Случаем, не Беппаева Айсанатка?

КАЙСЫН: (смущённо прячет глаза, полуотвернувшись). Да нет, что ты! Что, я её так уж редко вижу, что ли, чтобы её звать, называя по имени? Вот же, здесь она живёт. Соседка наша. (Сам застеснялся, что говорит неправду. Освобождает себя от объятий матери.) Ты лучше послушай вот эти. Какие я этому утру посвятил стихи. (Достаёт из внутреннего нагрудного кармана потрёпанную тетрадь и читает.)

Утро со светлым лицом,

С пеньем проснувшихся птиц, С хлопотами людей,

Утро моё, привет!

Звонким садам привет, Зрелым плодам привет, Ветру, бегущему с гор, Свежему ветру, привет!

Шлю вам привет, облака, В Грузию уплывающие. Мнущие травы девушки, В росах бахчи, привет!

Ты, черноглазый малыш, Мой белозубый малыш, Смеющийся во дворе Мальчик, тебе привет!

Ну как, Ужай? Понравились тебе?

УЗЕИРХАН: (поводя плечами). Не знаю, ей-Богу. Что я в этом понимаю. Спросил бы у Сагита. Или у хажи. Ты скоро с ума сойдешь с этими сочинениями своими. И хлеб, и вода, и сон твой и день — всё отдано стихам. За телятами некогда тебе присмотреть, потравил весь огород.

КАЙСЫН: (листает тетрадь). А это? (Опять читает.) Мать принесла воды из родника,

А солнце только-только поднялось, Порозовели в небе облака, Расцвёл в саду красавец абрикос. Пахнула горной свежестью вода

И холодом заоблачных вершин.

И я держу в руках, как глыбу льда, Чуть запотевший глиняный кувшин.

После того, как закончил читать, вопросительно уставился на мать. В этот момент во двор входит молодой Абу, в руках у него вилы. Кайсын и Узеирхан его не видят. Он тоже стоит тихо, чтобы не помешать их беседе. Положив подбородок на черенок вил, стоит и молча вслушивается.

УЗЕИРХАН: (пытаясь скрыть свою радость за сына). Тебе не стыдно посвящать стихи маме, хвалить её принародно?! Больше не о чём писать, что ли? Лучше пиши о нашем колхозе. Тебе больше пользы будет тогда от своей писанины. Если ты напишешь: «Колхоз для меня — что материнское молоко», тогда и тебя похвалят, и имя твоё везде будут говорить, подарками одарят, на учёбу пошлют. А если ты ограничишься тем, что тебе даёт Борис Игнатьевич, далеко не пойдёшь. Дальше этого села не попадёшь. Если один из вас занят со скотом, ты хоть выучись. Я хочу, чтобы ты получил знания. Ничего дороже знаний нет, поверь!

КАЙСЫН: (делая вид, что разговоры матери не нравятся). Ты пиши о колхозе.

УЗЕИРХАН: (озирается вокруг, увидела Абу). Заткнись, о чём ты болтаешь! Если так будешь говорить о колхозе, тебе накажут, несмотря на твою молодость.

КАЙСЫН: Есть в мире ещё нечто, что называется поэзией. Это как утреннее солнце, цветение деревьев, рост травы. Понимаешь?

УЗЕИРХАН: Откуда? КАЙСЫН: Оттуда…

УЗЕИРХАН: В школе учишься ты. А ума — ни капельки. Хорошо, если что-нибудь от Бориса Игнатьевича перехватишь. Кому нужна твоя позия?

КАЙСЫН: Мне самому! Тебе! Моему родному селу!

Народу моему! Горам моим!

УЗЕИРХАН: У сельчан и без того дел по горло — приспособиться к новой жизни, строить её. Ты же ведь, посмотри, — учишься в школе! Кто тебе дал такую возможность!

КАЙСЫН: Кто?

УЗЕИРХАН: Колхозная жизнь. Новая жизнь. (Бросает суровый взгляд на Абу, дескать, что ты-то молчишь.) Если будешь хвалить колхоз, тебе же самому будет лучше. Путь в будущее тебе будет открыт. А иначе в твою сторону никто даже и не посмотрит.

КАЙСЫН: (не соглашаясь, резко). Нет…

АБУ: (подойдя ближе и включаясь в разговор). Да… (немного подумав.) Ужай говорит правду. Я вот стал скотником простым. Останусь им. А ты учись. Хвали кого и что угодно, лишь бы проторил себе дорогу к знаниям.

КАЙСЫН: (возражает). Поэзия — это не хвалить или ругать кого-то, что-то. Поэзия — это поэзия.

АБУ: Я в этом ничего не смыслю. А о колхозе, пожалуйста, помалкивай. Плохого не говори. Истребят всю семью. Только колхоз может нас сделать счастливыми.

Сотрудничество

Международный журнал культурной и деловой жизни "Золотая площадь" пргиглашает к сотрудничеству компании и частных лиц. Вы можете размещать рекламу на страницах печатного издания и в электронной версии журнала в виде рекламных материалов, баннеров, видеороликов, по лучшим ценам и на лучших условиях.

Читать...

О нас

«Золотая площадь». Международный журнал культурной и деловой жизни.
The Golden Plaza. International Magazine of Culture and Business.
Свидетельство о регистрации средств массовой информации:
Москва, Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), Эл № ФС77-49585 от 24 апреля 2012 г.
Учредитель: Индивидуальный предприниматель Эркенов Рашид Адамович.
Главный редактор журнала «Золотая площадь» Аппаев Билял Добаевич.
Издатель: индивидуальный предприниматель Эркенов Рашид Адамович. Адрес издателя: 369380, КЧР, Малокарачаевский район, с. Учкекен, ул. Ленина, 89а.

Контакты

filePxZu

Адрес редакции:
Россия, 369380, КЧР
Малокарачаевский район
с. Учкекен, ул. Ленина, 89а.
email: info@goldenplazamagazine.ru
Тел. 8 87877 2-55 37