object1311732607

ten20x1000

Antologia

Era la tarde de uno de los primeros días de mayo de 2012. Me encontraba en mi despacho escribiendo un artículo para la revista de la asociación cuando sonó el teléfono. Pedro, mi primo y alcalde de nuestro pequeño municipio, me trasmitía de parte de Elizabeta Kosdob, excelente poetisa rusa de Moscú, su deseo de conocerme. Notablemente impresionado por la sorpresa, respondí al honor que se me hacía aceptando y fijando la cita para el día siguiente en una cafetería próxima a la Ciudad Universitaria de Valencia.

A parte de los grandes clásicos, tengo un cierto conocimiento de algunos poetas actuales  rusos. He leído poemas de Maiakovshi, Anna Ajmátova, Josehp Brodsky, Vera Paulova…, a algunos de los cuales hemos recitado en nuestros actos poéticos. Pero el hecho de poder conversar personalmente, en este caso, con una poetisa rusa, me producía una tremenda inquietud y despertaba mi interés de una manera especial.

A la hora convenida llegó nuestra poetisa acompañada de Pedro y de su hija Diana. Pedro hizo las presentaciones oportunas: Elizaveta Kozdova, vicepresidenta del club femenino “MOSKVICHKI” (mujeres moscovitas) de Moscú. A mí me presentó como presidente de la Agrupación Literaria “Amigos de la Poesía” de Valencia. Elizaveta tuvo el detalle de obsequiarme con una antología de poetas rusos y uno de sus poemas, “La casa del poeta”, detalle que  agradecí y conservo con muchísimo cariño.

Elizabeta me informó brevemente de las actividades de su asociación, fundada en 1992 con el fin de proteger y propagar la cultura y tradición y al mismo tiempo prestar apoyo a la creación artística dentro y fuera de la asociación. Me produjo verdadero asombro el número de miembros con que cuenta la asociación, unos 5000. Asombro que ella quiso mitigar: “En Moscú todo es grandioso”, me dijo.

Yo, por mi parte, le informé de la asociación que presido, “Amigos de la Poesía”, fundada en 1949 con unos objetivos muy afines a los de la asociación de Moscú . Ha sido considerada como una asociación “muy importante en España, en la segunda mitad del siglo XX,  por la cantidad y calidad de sus actividades”. De hecho muchos de los poetas cuyos nombres rotulan las calles de Valencia han sido miembros de  “Amigos de la Poesía”. Es la asociación más antigua de Valencia y el único referente asociativo de la poesía valenciana hasta la década de los 80 en que surgió de la Universidad un incuestionable renacimiento literario que supuso un impulso especial y renovador de las letras hasta tal punto que Valencia es hoy día una región  que está a la cabeza de España, tanto por la calidad como por la cantidad de producción literaria que se está llevando a cabo actualmente.

Enseguida sentimos la necesidad de buscar la manera de establecer algún tipo de vínculo entre las dos asociaciones. El vínculo personal ya quedaba consolidado después de este primer y entrañable contacto. Pero queríamos algo más.  Y se nos ocurrió la idea de publicar una antología en la que colaborasen autores de las dos asociaciones. Para que hubiese una parte suficientemente representativa de cada uno de los autores que colaboran en ella, sin que la antología resultase demasiado extensa, pensamos que cada uno de ellos dispusiera de seis páginas, una para su biografía y las cinco restantes para sus poemas. Poco a poco ha ido tomando forma nuestro proyecto  de tal manera que nos encontramos ya en los últimos compases de lo que será una magnífica antología en la que colaboran, por parte de Rusia, la presidenta del club femenino  “Moskvichki”, Luisa Savínskaya, Olga Jarlámova. Larisa Zhuk,  Tatiana Kurgánova, Marina Zaviálova, Marina Sergéieva, Olga Dormina, Gala Kraeva, Ksenya Nagaytseva y Elizaveta Kozdoba.

Por parte española colaboran diez poetas de máximo reconocimiento dentro del panorama literario de Valencia: Gloria de Frutos, Manuel Giménez, José Antonio Mateo, Pedro José Moreno, Blas Muñoz, María José Pastor, Miguel Romaguera, Joaquín Riñón, Elena Torres y Rosa María Vilarroig.

La dificultad que suponía la diversidad del idioma, escollo no pequeño tratándose de poesía y de dos lenguas tan distintas, nos preocupaba en gran manera. Porque una mala traducción puede malograr el trabajo más meritorio de un poeta. Yo por mi parte he barajado varias alternativas. Finalmente he encontrado en Anastasia Kontratevidi, nacida en Rusia, que reside en Valencia desde hace muchos años, la traductora que necesitaba para que los poemas rusos encontrasen la mejor traducción posible ya que Anastasia habla y escribe correctamente tanto el ruso como el castellano y ella misma frecuenta los ambientes literarios  y conoce a todos los poetas de la más reciente actualidad valenciana. A ella nuestro profundo agradecimiento.

Y finalmente nuestro agradecimiento a la revista “The Golden Plaza”  por el interés que se ha tomado por este proyecto y por la excelente presentación en ella de nuestros autores. Gracias a ella nuestra Antología va a tener una difusión difícil de alcanzar de otra manera.

Por todo ello, mi felicitación más entusiasta a todos los participantes cuyos poemas constituyen, a la vez que un interesante documento poético, un entrañable abrazo entre los poetas de Moscú y los de Valencia. Enhorabuena.

Pedro José Moreno


Сотрудничество

Международный журнал культурной и деловой жизни "Золотая площадь" пргиглашает к сотрудничеству компании и частных лиц. Вы можете размещать рекламу на страницах печатного издания и в электронной версии журнала в виде рекламных материалов, баннеров, видеороликов, по лучшим ценам и на лучших условиях.

Читать...

О нас

«Золотая площадь». Международный журнал культурной и деловой жизни.
The Golden Plaza. International Magazine of Culture and Business.
Свидетельство о регистрации средств массовой информации:
Москва, Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), Эл № ФС77-49585 от 24 апреля 2012 г.
Учредитель: Индивидуальный предприниматель Эркенов Рашид Адамович.
Главный редактор журнала «Золотая площадь» Аппаев Билял Добаевич.
Издатель: индивидуальный предприниматель Эркенов Рашид Адамович. Адрес издателя: 369380, КЧР, Малокарачаевский район, с. Учкекен, ул. Ленина, 89а.

Контакты

filePxZu

Адрес редакции:
Россия, 369380, КЧР
Малокарачаевский район
с. Учкекен, ул. Ленина, 89а.
email: info@goldenplazamagazine.ru
Тел. 8 87877 2-55 37